This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達は試合の日時を決めた。

私達(わたしたち)試合(しあい)日時(にちじ)()めた。
We set the time and date for the game.
Sentence

その日時はコーチに都合がよかった。

その日時(にちじ)はコーチに都合(つごう)がよかった。
The time and date suited our coach.
Sentence

会合の日時はおってお知らせします。

会合(かいごう)日時(にちじ)はおってお()らせします。
We will let you know the time and date of the meeting soon.
Sentence

日時を決めて一緒にランチを食べよう!

日時(にちじ)()めて一緒(いっしょ)にランチを()べよう!
Let's set a time and day and have lunch together!
Sentence

日時は指定されたが、場所は指定されていない。

日時(にちじ)指定(してい)されたが、場所(ばしょ)指定(してい)されていない。
The date has been appointed but the place has not.
Sentence

この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。

この(けん)についてさらに(はな)()うためにお()(いただ)日時(にちじ)()めて(くだ)さい。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
Sentence

あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。

あなたの都合(つごう)のいい日時(にちじ)にミーティングを(くなお)()してくださいませんか。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
Sentence

貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。

貴社(きしゃ)技術(ぎじゅつ)部長(ぶちょう)はミーティングの日時(にちじ)を4(しがつ)(にち)午後(ごご)()とおっしゃっていましたが、4(しがつ)(にち)午前(ごぜん)10()ではどうでしょうか。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?