Sentence

彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。

(かれ)家族(かぞく)(わか)れを()げ、ニューヨーク()きの飛行機(ひこうき)搭乗(とうじょう)した。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.
Sentence

日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。

日本人(にっぽんじん)はアメリカが()民族(みんぞく)国家(こっか)であることを(わす)れてはいけない。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
Sentence

戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。

戦争(せんそう)(はじ)まったとき、彼女(かのじょ)家族(かぞく)(わか)れなければならなかった。
She had to part with her family when the war began.
Sentence

少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。

少数(しょうすう)民族(みんぞく)たちは偏見(へんけん)貧困(ひんこん)など、いろいろなことと(たたか)っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
Sentence

まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。

まずやって()たのはケルト(ぞく)で、紀元前(きげんぜん)600(ねん)のことでした。
First came the Celts in 600 B. C.
Sentence

そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。

そうね。(かれ)(いえ)()てから家族(かぞく)一番(いちばん)待遇(たいぐう)()けているわね。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.
Sentence

「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。

「ロミオとジュリエット」の2家族(かぞく)(たが)いに(あく)感情(かんじょう)()いていた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
Sentence

彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。

彼女(かのじょ)家族(かぞく)は、(じつ)にところ、彼女(かのじょ)友人(ゆうじん)関係(かんけい)(なに)()らなかった。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.
Sentence

彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。

(かれ)(わたし)(かれ)年齢(ねんれい)出生地(しゅっしょうち)(かれ)家族(かぞく)のことなどを(はな)してくれた。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
Sentence

私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。

私達(わたしたち)はあなたとあなたの家族(かぞく)()える(こと)(たの)しみに()っています。
We are looking forward to seeing you and your family.