Sentence

旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。

旅行者(りょこうしゃ)便宜(べんぎ)をはかって高速(こうそく)道路沿(どうろぞ)いに(おお)くの休憩(きゅうけい)場所(ばしょ)がある。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
Sentence

旅行と言えば、君はオーストラリアに行ったことがありますか。

旅行(りょこう)()えば、(きみ)はオーストラリアに()ったことがありますか。
Speaking of travel, have you ever been to Australia?
Sentence

彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。

彼女(かのじょ)はボストンからシカゴ経由(けいゆ)でサンフランシスコへ旅行(りょこう)した。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
Sentence

彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。

(かれ)(おお)くの収入(しゅうにゅう)毎年(まいとし)海外(かいがい)旅行(りょこう)することを可能(かのう)にしています。
His large income enables him to travel abroad every year.
Sentence

人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。

(ひと)びとが宇宙(うちゅう)旅行(りょこう)(たの)しめるときがまもなくやって()るだろう。
A time will soon come when people can enjoy space travel.
Sentence

私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。

(わたし)たちは(やす)みを利用(りよう)してシンガポールへ旅行(りょこう)することに()めた。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
Sentence

雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。

(あめ)()るだろうと(おも)っていたのだが、それでも旅行(りょこう)()かけた。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.
Sentence

旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。

旅行(りょこう)をする(ひと)(だれ)でも、故郷(こきょう)のような()(ところ)はないと(おも)うだろう。
Whoever travels will find that there's no place like home.
Sentence

彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。

彼女(かのじょ)(きた)るべきアメリカへの旅行(りょこう)準備(じゅんび)をするのにずっと(いそが)しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
Sentence

彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。

彼女(かのじょ)は、今度(こんど)のアメリカ旅行(りょこう)準備(じゅんび)で、このところずっと(いそが)しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.