Sentence

旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。

旅行(りょこう)会社(かいしゃ)旅行(りょこう)詳細(しょうさい)(すべ)(わたし)たちに(おし)えてくれた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
Sentence

旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。

旅行(りょこう)()(だい)(えい)博物館(はくぶつかん)について情報(じょうほう)をかき(あつ)めよう。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
Sentence

旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。

旅行(りょこう)から(かえ)るときの土産(みやげ)のことを(かんが)えておきなさい。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
Sentence

旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。

旅客機(りょかくき)のパイロットは乗客(じょうきゃく)安全(あんぜん)(たい)責任(せきにん)がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
Sentence

戻ってくると彼は、「すてきな旅でした」と言った。

(もど)ってくると(かれ)は、「すてきな(たび)でした」と()った。
He said on his return, "It has been a wonderful tour."
Sentence

彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。

彼女(かのじょ)(いち)(にん)外国(がいこく)旅行(りょこう)するほどの(とし)になっていない。
She is not old enough to travel abroad by herself.
Sentence

彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。

彼女(かのじょ)はきたるべき合衆国(がっしゅうこく)への(たび)準備(じゅんび)(いそが)しかった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
Sentence

彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)彼女(かのじょ)世界中(せかいじゅう)(たび)することを要求(ようきゅう)した。
Her business called for her to travel around the world.
Sentence

彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。

(かれ)旅行(りょこう)するときは(かなら)目覚(めざ)まし時計(とけい)()っていく。
He never travels without taking an alarm clock with him.
Sentence

彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。

(かれ)週末(しゅうまつ)旅行(りょこう)()()程度(ていど)衣類(いるい)()っていった。
He took adequate clothes for a weekend trip.