Sentence

彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。

(かれ)二度(にど)旅行(りょこう)から(かえ)ることはありませんでした。
He was never to return from the trip.
Sentence

彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。

(かれ)昨年(さくねん)(いま)ごろフィリピンを旅行(りょこう)していました。
He was traveling in the Philippines this time of last year.
Sentence

彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。

(かれ)()ないのを()ると、(かれ)旅行中(りょこうちゅう)かもしれない。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.
Sentence

私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。

(わたし)旅行(りょこう)代理店(だいりてん)(ひと)とチケットの値段(ねだん)交渉(こうしょう)した。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.
Sentence

私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。

(わたし)飛行機(ひこうき)()くより列車(れっしゃ)旅行(りょこう)する(ほう)()きだ。
I prefer traveling by train to flying.
Sentence

私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。

(わたし)はアメリカのいたるところを旅行(りょこう)してまわった。
I traveled far and wide in America.
Sentence

私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。

(わたし)両親(りょうしん)(わたし)(いち)(にん)(たび)するのを(おも)いとどまらせた。
My parents discouraged me from traveling alone.
Sentence

今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。

今度(こんど)旅行(りょこう)(わたし)たちはかなりの()()いになった。
We got to know each other rather well on our recent trip.
Sentence

君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。

(きみ)はあんな(なが)旅行(りょこう)(のち)(つか)れているに(ちが)いない。
You must be tired after such a long trip.
Sentence

宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。

宇宙(うちゅう)旅行(りょこう)はそのうち(めずら)しくないものになるだろう。
Space travel will be commonplace some time in the future.