Sentence

旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。

旅行(りょこう)といえば、神戸(こうべ)()ったことはありますか。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
Sentence

飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。

飛行機(ひこうき)旅行(りょこう)はむしろ経済的(けいざいてき)だと()(ひと)もいます。
Some people say that travel by air is rather economical.
Sentence

彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。

彼女(かのじょ)旅行中(りょこうちゅう)()ったスナップを()せてくれた。
She showed me the snaps which she had taken during her journey.
Sentence

彼女はその旅行者に食べ物と着るものを与えた。

彼女(かのじょ)はその旅行者(りょこうしゃ)()(もの)()るものを(あた)えた。
She provided the traveler with food and clothing.
Sentence

天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。

天気(てんき)がよければ、私達(わたしたち)明日(あした)旅行(りょこう)()かけます。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
Sentence

長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。

(なが)旅行(りょこう)退屈(たいくつ)をミステリーを()んで(まぎ)らした。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
Sentence

多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。

多少(たしょう)でも分別(ふんべつ)があるなら旅行(りょこう)中止(ちゅうし)するんだな。
If you have any sense, cancel the trip.
Sentence

世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。

世界(せかい)旅行(りょこう)する目的(もくてき)で、彼女(かのじょ)はお(かね)()めている。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
Sentence

私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。

(わたし)旅行(りょこう)経験(けいけん)をいかして旅行(りょこう)会社(かいしゃ)をはじめた。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.
Sentence

私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。

(わたし)はその記事(きじ)旅行(りょこう)専門誌(せんもんし)採用(さいよう)してもらった。
I had the article accepted by a travel magazine.