Sentence

私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。

(わたし)たちは5時間(じかん)(たび)でぐったりしてしまった。
We felt dead from the five-hour trip.
Sentence

私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。

(わたし)たちの香港(ほんこん)旅行(りょこう)()()してくれませんか。
Would you please call off our trip to Hong Kong?
Sentence

私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。

(わたし)たちが宇宙(うちゅう)旅行(りょこう)(たの)しめる()がくるだろう。
The day will come when space travel becomes possible.
Sentence

仕事が多いので旅行はのびのびになっている。

仕事(しごと)(おお)いので旅行(りょこう)はのびのびになっている。
I have so much work to do that I have to put off my trip.
Sentence

最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。

最近(さいきん)では、海外(かいがい)旅行(りょこう)する日本人(にっぽんじん)()えてきた。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
Sentence

今までのところでは旅行はとても楽しかった。

(いま)までのところでは旅行(りょこう)はとても(たの)しかった。
So for we have enjoyed our journey very much.
Sentence

近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。

近頃(ちかごろ)外国(がいこく)旅行(りょこう)をする(ひと)がだんだん()えている。
These days more and more people are traveling abroad.
Sentence

海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。

海外(かいがい)旅行(りょこう)は、いまや以前(いぜん)よりも一般的(いっぱんてき)である。
Traveling abroad is now more popular.
Sentence

家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。

家内(かない)海外(かいがい)旅行中(りょこうちゅう)で、よく電話(でんわ)をかけてくる。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
Sentence

リビエラへでも旅行すれば君のためになるよ。

リビエラへでも旅行(りょこう)すれば(きみ)のためになるよ。
A trip to the Riviera should do you good.