Sentence

私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。

(わたし)は、ストライキのために、旅行(りょこう)中止(ちゅうし)しなければならなかった。
I had to cancel my trip on account of the strike.
Sentence

外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。

外国(がいこく)旅行(りょこう)をする(ひと)はいつも(あたら)しい()(もの)()れなければならない。
People traveling abroad always have to get used to new food.
Sentence

雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。

(あめ)()らなかったら、(わたし)たちには(たの)しい旅行(りょこう)となったでしょうに。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.
Sentence

私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。

(わたし)たちは旅行(りょこう)する(さい)には、ペットのことを考慮(こうりょ)しなければならない。
We must take our pet into account when we make a trip.
Sentence

どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。

どこに滞在(たいざい)したらいいかは旅行(りょこう)会社(かいしゃ)(ひと)助言(じょげん)してくれるでしょう。
The travel agent will advise you where to stay.
Sentence

そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。

そのリストから、今回(こんかい)旅行(りょこう)必要(ひつよう)(もの)をピックアップしておいて。
Choose from this list the things you'll need on your trip.
Sentence

これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。

これまで旅行(りょこう)会社(かいしゃ)(つと)めてきたが、アフリカには(おこな)ったことがない。
In all my career as a travel agent, I never visited Africa.
Sentence

あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。

あなたの(まち)今度(こんど)旅行(りょこう)する(さい)、あなたにお()いするのが(たの)しみです。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.
Sentence

南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。

南部(なんぶ)(しゅう)冬期(とうき)旅行(りょこう)すると、(こん)旅行(りょこう)するよりも料金(りょうきん)(たか)くなります。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
Sentence

旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。

旅行(りょこう)代理店(だいりてん)(ひと)は、旅行者用(りょこうしゃよう)小切手(こぎって)()っていってはどうかと提案(ていあん)した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.