Sentence

私たちが月に旅行できる日が来るだろう。

(わたし)たちが(つき)旅行(りょこう)できる()()るだろう。
The day will come when we can travel to the moon.
Sentence

妻は旅行に連れていって欲しいと言った。

(つま)旅行(りょこう)()れていって()しいと()った。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
Sentence

午後は旅行の準備をしなければいけない。

午後(ごご)旅行(りょこう)準備(じゅんび)をしなければいけない。
In the afternoon I must arrange for the trip.
Sentence

月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。

(つき)旅行(りょこう)できる()がまもなく()るだろう。
It will not be long before we can take a trip to the moon.
Sentence

結婚したばかりで、これは新婚旅行です。

結婚(けっこん)したばかりで、これは新婚(しんこん)旅行(りょこう)です。
We just got married, and this is our honeymoon.
Sentence

君は飛行機で旅行したことがありますか。

(きみ)飛行機(ひこうき)旅行(りょこう)したことがありますか。
Have you ever traveled in a plane?
Sentence

近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。

近頃(ちかごろ)海外(かいがい)旅行(りょこう)をする(わか)日本人(にっぽんじん)(おお)い。
Many young Japanese travel overseas these days.
Sentence

海外旅行に誘われたけど、行きたくない。

海外(かいがい)旅行(りょこう)(さそ)われたけど、()きたくない。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
Sentence

夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。

夏休(なつやす)みには旅行者(りょこうしゃ)軽井沢(かるいざわ)()()せた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
Sentence

宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。

宇宙船(うちゅうせん)による(つき)旅行(りょこう)はもはや(ゆめ)ではない。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.