Sentence

彼らは定期旅客船に乗り込んだ。

(かれ)らは定期(ていき)旅客船(りょかくせん)()()んだ。
They went on board a liner.
Sentence

上海で二つの旅客列車が衝突した。

上海(しゃんはい)(ふた)つの旅客(りょかく)列車(れっしゃ)衝突(しょうとつ)した。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
Sentence

旅客機がアメリカに向けて出発した。

旅客機(りょかくき)がアメリカに()けて出発(しゅっぱつ)した。
A passenger airplane took off for the USA.
Sentence

覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。

覆面(ふくめん)をした男達(おとこたち)旅客(りょかく)(おそ)って(きん)(うば)った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
Sentence

旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。

旅客(りょかく)歩道橋(ほどうきょう)使(つか)って路線(ろせん)(わた)ってください。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
Sentence

スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。

スチュワーデスが旅客(りょかく)機械(きかい)残骸(ざんがい)から救出(きゅうしゅつ)された。
A stewardess was rescued from the wreck.
Sentence

旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。

旅客機(りょかくき)のパイロットは乗客(じょうきゃく)安全(あんぜん)(たい)責任(せきにん)がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
Sentence

商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。

商業用(しょうぎょうよう)旅客機(りょかくき)場合(ばあい)は、企業(きぎょう)自社(じしゃ)製品(せいひん)()ろうと競争(きょうそう)する。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
Sentence

大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。

(おお)きな旅客機(りょかくき)操縦(そうじゅう)するには、長時間(ちょうじかん)訓練(くんれん)経験(けいけん)必要(ひつよう)である。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
Sentence

ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。

ABCニュースによれば、もう(いち)()のジェット旅客機(りょかくき)が、中近東(ちゅうきんとう)でハイジャックされたそうだ。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.