Sentence

新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。

新聞(しんぶん)をポーチに()げて()いてくれたまえ。
Pitch the newspaper onto the porch.
Sentence

新聞はその演説から数箇所引用していた。

新聞(しんぶん)はその演説(えんぜつ)から(すう)箇所(かしょ)引用(いんよう)していた。
The newspaper extracted several passages from the speech.
Sentence

新聞によれば、首相がガンでなくなった。

新聞(しんぶん)によれば、首相(しゅしょう)がガンでなくなった。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
Sentence

新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。

新聞(しんぶん)によれば、昨夜(さくや)地震(じしん)があったそうだ。
According to the paper, there was an earthquake last night.
Sentence

新聞によると男はついに自白したそうだ。

新聞(しんぶん)によると(おとこ)はついに自白(じはく)したそうだ。
According to the papers, the man has finally confessed.
Sentence

新聞には何も面白いことは載っていない。

新聞(しんぶん)には(なに)面白(おもしろ)いことは()っていない。
There is nothing interesting in the newspaper.
Sentence

新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。

新任(しんにん)鈴木(すずき)先生(せんせい)(わたし)たちに英語(えいご)(おし)える。
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English.
Sentence

新入生向けのオリエンテーションを行う。

新入生向(しんにゅうせいむ)けのオリエンテーションを(おこな)う。
We will have a period of orientation for freshmen.
Sentence

新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。

新入生(しんにゅうせい)(おとこ)子達(こたち)はすぐに学校(がっこう)()れた。
The new boys soon accustomed themselves to the school.
Sentence

新大統領は軍を増強したいと思っている。

(しん)大統領(だいとうりょう)(ぐん)増強(ぞうきょう)したいと(おも)っている。
The new president wants to build up the army.