This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはすぐにその新しい環境に順応した。

(かれ)らはすぐにその(あたら)しい環境(かんきょう)順応(じゅんのう)した。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
Sentence

彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。

(かれ)らが()(あたら)しいビデオがここにあるよ。
Here is a new video for them to watch.
Sentence

彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。

(かれ)彼女(かのじょ)(あたら)しいコートを(つく)ってあげた。
He made her a new coat.
Sentence

彼は新聞に自分の写真を発表したかった。

(かれ)新聞(しんぶん)自分(じぶん)写真(しゃしん)発表(はっぴょう)したかった。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
Sentence

彼は新しい仕事できっと成功するだろう。

(かれ)(あたら)しい仕事(しごと)できっと成功(せいこう)するだろう。
He will surely succeed in his new job.
Sentence

彼は新しい環境に適応しようと努力した。

(かれ)(あたら)しい環境(かんきょう)適応(てきおう)しようと努力(どりょく)した。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
Sentence

彼は新しいビジネスでうまくいっている。

(かれ)(あたら)しいビジネスでうまくいっている。
He's getting on well in his new business.
Sentence

彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。

(かれ)()(まえ)にちょっと新聞(しんぶん)()(とお)した。
He took a look at the newspaper before going to bed.
Sentence

彼は自分のために新しい家を建てました。

(かれ)自分(じぶん)のために(あたら)しい(いえ)()てました。
He built a new house for himself.
Sentence

彼は時の人として今日の新聞に登場した。

(かれ)(とき)(ひと)として今日(きょう)新聞(しんぶん)登場(とうじょう)した。
He has appeared as the man of the day in today's paper.