Sentence

非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。

()喫煙者(きつえんしゃ)(あたら)しい禁煙法(きんえんほう)支持(しじ)して結集(けっしゅう)しています。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
Sentence

彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。

彼女(かのじょ)(ちち)説得(せっとく)して新車(しんしゃ)をかってもらうつもりです。
She's going to talk her father into buying a new car.
Sentence

彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。

彼女(かのじょ)新車(しんしゃ)(えら)ぶのに手助(てだす)けをしてくれるでしょう。
She will help me choose myself a new car.
Sentence

彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。

彼女(かのじょ)(あたら)しい(しょく)()つけるために東京(とうきょう)にやってきた。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.
Sentence

彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。

彼女(かのじょ)(あたら)しい仕事(しごと)(きい)()っているように()えます。
She looked pleased with her new job.
Sentence

彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。

彼女(かのじょ)三味線(しゃみせん)による(あたら)しいジャズの演奏法(えんそうほう)(はじ)めた。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
Sentence

彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。

彼女(かのじょ)(ふる)花瓶(かびん)(あたら)しいのと()()えたいと(おも)った。
She wanted to replace her old vase with a new one.
Sentence

彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。

彼女(かのじょ)ははやりの最新(さいしん)傾向(けいこう)すべてを()いかけている。
She follows all the latest trends in fashion.
Sentence

彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。

彼女(かのじょ)はパーティーで自分(じぶん)新車(しんしゃ)のことを(はな)(つづ)けた。
She went on talking about her new car at the party.
Sentence

彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。

彼女(かのじょ)(あたら)しい小説(しょうせつ)前作(ぜんさく)とは対照的(たいしょうてき)にとても面白(おもしろ)い。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.