Sentence

私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。

(わたし)たちは本当(ほんとう)新車(しんしゃ)()わなければなりませんね。
We really ought to buy a new car, oughtn't we?
Sentence

私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。

(わたし)たちは(あたら)しい(いえ)()てるために貯金(ちょきん)をしている。
We're saving up to build a new house.
Sentence

妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。

(つま)(あたら)しい(いえ)()うかどうかじっくりと検討(けんとう)した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
Sentence

恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。

恵子(けいこ)(あたら)しい(たな)()って、その(うえ)人形(にんぎょう)()いた。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
Sentence

君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。

(きみ)(あたら)しい電話(でんわ)番号(ばんごう)手帳(てちょう)にかきとめさせてくれ。
Let me put down your new phone number in my notebook.
Sentence

会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。

会社(かいしゃ)()(なお)すために(あたら)しい指導者(しどうしゃ)必要(ひつよう)だった。
We need a new leader to pull our company together.
Sentence

我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。

我々(われわれ)はそれに(かん)する情報(じょうほう)新聞(しんぶん)によって()ている。
We depended on the newspapers for information about it.
Sentence

温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。

温故知新(おんこちしん)というからねえ。歴史(れきし)勉強(べんきょう)大切(たいせつ)だよ。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
Sentence

一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。

一致(いっち)団結(だんけつ)して(なに)(あたら)しいことをやろうじゃないか。
Let's close ranks and do something new.
Sentence

わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。

わたしはその(やま)()えるとこに(あたら)しい(いえ)()てた。
I built a new house in view of the mountain.