Sentence

彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。

(かれ)はうまく(あたら)しい仕事(しごと)()つけることができた。
He managed to find a new job successfully.
Sentence

彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。

(かれ)洋服(ようふく)(あたら)しく()ったのだが()()れていた。
His suit, though newly bought, was worn out.
Sentence

彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。

(かれ)新作(しんさく)(ほん)はわれわれの期待(きたい)(こた)えなかった。
His new book did not come up to our expectations.
Sentence

美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。

美咲(みさき)(あたら)しく出会(であ)った(ひと)熱烈(ねつれつ)(こい)をしました。
Miki fell passionately in love with someone she just met.
Sentence

日本の最新動向について報告したいと思います。

日本(にっぽん)最新(さいしん)動向(どうこう)について報告(ほうこく)したいと(おも)います。
We would like to report about the latest trends in Japan.
Sentence

伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。

伝統的(でんとうてき)見方(みかた)(あたら)しい見方(みかた)()って()わられた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
Sentence

調査委員会の新委員を任命しなければならない。

調査(ちょうさ)委員会(いいんかい)(しん)委員(いいん)任命(にんめい)しなければならない。
We have to appoint new members of the examining board.
Sentence

大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。

大変(たいへん)(いそが)しいので(あたら)しい仕事(しごと)()()けられない。
I'm too busy. I can't take on any new work.
Sentence

生産性をあげるため新たなツールを探してます。

生産性(せいさんせい)をあげるため(あら)たなツールを(さが)してます。
We'll employ a new tool to increase productivity.
Sentence

人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。

人々(ひとびと)新聞(しんぶん)()いてあることは(なに)でも信用(しんよう)する。
People in general have faith in everything newspapers say.