Sentence

彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。

(かれ)(なに)準備(じゅんび)もしてないのではないかと、ちょっと心配(しんぱい)しています。(わたし)(かれ)資料(しりょう)準備(じゅんび)してプレゼンテーションをしたのを()たことがないものですから。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.
Sentence

ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。

ホワイト()(かれ)らに「お部屋(へや)宿泊料(しゅくはくりょう)は30ドルですから、お(いち)(にん)(さま)10ドルとなります。」と()いました。男性達(だんせいたち)はそれぞれ10ドルずつ支払(しはら)い、部屋(へや)()がりました。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.
Sentence

労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。

労働(ろうどう)経済面(けいざいめん)利益(りえき)、つまり給料(きゅうりょう)()るのに必要(ひつよう)なだけでなく、社会的(しゃかいてき)(およ)心理的(しんりてき)欲求(よっきゅう)、つまり、社会(しゃかい)利益(りえき)のために(なに)かをしているという(かん)じを(いだ)くためにも、必要(ひつよう)なのである。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.