Sentence

彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。

彼女(かのじょ)はみんなのために料理(りょうり)をしなければならないでしょう。
She will have to cook for everyone.
Sentence

彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。

(かれ)らはすぐに()っておいた食料品(しょくりょうひん)使(つかは)()たしてしまった。
They soon used up their food supplies.
Sentence

彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。

(かれ)給料(きゅうりょう)(すく)ないので、アルバイトをしなければならない。
His salary is so small he must do odd jobs.
Sentence

彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。

(かれ)給料(きゅうりょう)(やす)いために、(かれ)はその(いえ)()うことができない。
His low salary prevents him from buying the house.
Sentence

食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。

食料(しょくりょう)雑貨店(ざっかてん)主人(しゅじん)自分(じぶん)誠実(せいじつ)さをお(きゃく)(なん)とか説得(せっとく)した。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
Sentence

私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。

(わたし)がこうやっていい給料(きゅうりょう)をもらっているのも(かれ)のおかげだ。
I owe it to him that I can earn a good salary.
Sentence

君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。

(きみ)はその労働者(ろうどうしゃ)たちがもっと給料(きゅうりょう)をもらうのに賛成(さんせい)ですか。
Are you in favor of the workers getting more money?
Sentence

去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。

去年(きょねん)(はる)料理(りょうり)教室(きょうしつ)(かよ)って、パンの()(かた)(おぼ)えました。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
Sentence

まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。

まず(だい)(いち)(わたし)たちはその料理人(りょうりじん)解雇(かいこ)しなければならない。
First of all, we must dismiss the cook.
Sentence

その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。

その年老(としお)いた農園主(のうえんぬし)(かれ)にあまり給料(きゅうりょう)(はら)いませんでした。
The old farmer did not pay him much money.