Sentence

きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。

きのうある料理店(りょうりてん)で、(わたし)突然(とつぜん)、バーナードにあった。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.
Sentence

ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。

ガスストーブは料理(りょうり)するのに(もっと)均等(きんとう)(ねつ)供給(きょうきゅう)する。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
Sentence

あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。

あのレストランではすばらしい中華(ちゅうか)料理(りょうり)()しますよ。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.
Sentence

料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。

料理(りょうり)()うことになれば、(きみ)はメアリーにはかなわない。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.
Sentence

料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。

料理(りょうり)ということになれば、(だれ)もメアリーにはかなわない。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.
Sentence

彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。

彼女(かのじょ)料理(りょうり)しなければならないので、毎朝(まいあさ)(はや)()きます。
Every morning she gets up early because she has to cook.
Sentence

探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。

探検家(たんけんか)現地人(げんちじん)たちと物々交換(ぶつぶつこうかん)をして食料(しょくりょう)()()れた。
The explorer bartered with the natives for food.
Sentence

退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。

退職(たいしょく)したとき、(かれ)はたいした給料(きゅうりょう)をもらっていなかった。
He wasn't earning a large salary when he retired.
Sentence

先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。

先月(せんげつ)野菜(やさい)値段(ねだん)(たか)くなったので、食料品代(しょくりょうひんだい)()えた。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
Sentence

私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。

私達(わたしたち)はその食料(しょくりょう)のうちの(すこ)しを予備(よび)()っておくべきだ。
We should hold some of food in reserve.