Sentence

あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。

あれだけの食料(しょくりょう)があれば、(かれ)らは1週間(しゅうかん)()つだろう。
That amount of food will last them for a week.
Sentence

あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。

あなたはアメリカで日本(にっぽん)料理(りょうり)(こい)しくなるでしょう。
You will miss Japanese food in the United States.
Sentence

あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。

あなたがする仕事(しごと)(りょう)比例(ひれい)して給料(きゅうりょう)(はら)われます。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
Sentence

この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。

この為替(かわせ)(つく)るのに銀行(ぎんこう)手数料(てすうりょう)が50ドルかかった。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
Sentence

母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。

(はは)台所(だいどころ)でせっせと料理(りょうり)しながら(うた)(くち)ずさんでいた。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
Sentence

父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。

(ちち)料理(りょうり)得意(とくい)だ。(はは)はといえば、()べるのが得意(とくい)だ。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.
Sentence

彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。

(かれ)酔払(よっぱら)運転(うんてん)のかどで5ポンドの科料(かりょう)(しょ)せられた。
He was fined five pounds for drunken driving.
Sentence

彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。

(かれ)自動車(じどうしゃ)()うために給料(きゅうりょう)(だい)部分(ぶぶん)貯金(ちょきん)している。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
Sentence

彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。

(かれ)は、自分(じぶん)(おく)さんが料理(りょうり)上手(じょうず)(こと)自慢(じまん)している。
He is proud that his wife is a good cook.
Sentence

申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。

(もう)(わけ)ありませんが、重量(じゅうりょう)超過料(ちょうかりょう)をお支払(しはら)いください。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.