Sentence

彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。

彼女(かのじょ)はいつも(わたし)(やす)給料(きゅうりょう)不満(ふまん)ばかり()っている。
She is always complaining about my small salary.
Sentence

彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。

(かれ)自分(じぶん)給料(きゅうりょう)について不平(ふへい)をゆうのももっともだ。
He may well complain about his salary.
Sentence

彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。

(かれ)銀行員(ぎんこういん)として、まあまあの給料(きゅうりょう)をもらっている。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
Sentence

彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。

(かれ)がどのようにして日本(にっぽん)料理(りょうり)(まな)んだかは興味深(きょうみぶか)い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
Sentence

日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。

日本(にっぽん)原材料(げんざいりょう)のほとんどを輸入(ゆにゅう)しなければならない。
Japan has to import most of its raw materials.
Sentence

冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。

(ふゆ)がきたので、たくさんの燃料(ねんりょう)()わねばならない。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
Sentence

賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。

賃料(ちんりょう)手頃(てごろ)なら、どんなマンションでも(かま)いません。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
Sentence

食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。

食料品(しょくりょうひん)衣類(いるい)陳列台(ちんれつだい)にある商品(しょうひん)非常(ひじょう)(やす)かった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
Sentence

私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。

(わたし)(かえ)ったとき、(はは)は2時間(じかん)夕食(ゆうしょく)料理(りょうり)をしていた。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
Sentence

給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。

給料(きゅうりょう)(やす)いため、(かれ)はその(いえ)()うことが出来(でき)ない。
His low salary prevents him from buying the house.