Sentence

彼は料理がまずいと文句を言った。

(かれ)料理(りょうり)がまずいと文句(もんく)()った。
He complained of the dish tasting bad.
Sentence

彼は現在の給料に満足していない。

(かれ)現在(げんざい)給料(きゅうりょう)満足(まんぞく)していない。
He is not content with his present salary.
Sentence

彼は給料を上げてくれと要求した。

(かれ)給料(きゅうりょう)()げてくれと要求(ようきゅう)した。
He demanded that his salary be increased.
Sentence

彼は奥さんに劣らず料理がうまい。

(かれ)(おく)さんに(おと)らず料理(りょうり)がうまい。
He can cook as well as his wife.
Sentence

彼には給料の他に少し収入がある。

(かれ)には給料(きゅうりょう)(ほか)(すこ)収入(しゅうにゅう)がある。
He has some income in addition to his salary.
Sentence

白ワインは魚料理にはつきものだ。

(しろ)ワインは(さかな)料理(りょうり)にはつきものだ。
White wine is the usual companion of fish.
Sentence

日本料理を作るのはお好きですか。

日本(にっぽん)料理(りょうり)(つく)るのはお()きですか。
Do you like to cook Japanese foods?
Sentence

冬に向けての燃料が不足している。

(ふゆ)()けての燃料(ねんりょう)不足(ふそく)している。
We're running short of fuel for the winter.
Sentence

鉄道の料金は子供は大人の半額だ。

鉄道(てつどう)料金(りょうきん)子供(こども)大人(おとな)半額(はんがく)だ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
Sentence

設定料金に労務費用は含みません。

設定(せってい)料金(りょうきん)労務(ろうむ)費用(ひよう)(ふく)みません。
The stated price does not include labor charges.