Sentence

彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。

(かれ)はここに()るといつでも(おな)料理(りょうり)注文(ちゅうもん)する。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
Sentence

日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。

日本(にっぽん)料理(りょうり)用語(ようご)はほかの言語(げんご)(やく)すのが(むずか)しい。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.
Sentence

食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。

(くいじ)意地()のはった少年(しょうねん)料理(りょうり)全部(ぜんぶ)たいらげた。
The greedy little child ate all the food.
Sentence

私はたいして料理がうまくないと思うのですが。

(わたし)はたいして料理(りょうり)がうまくないと(おも)うのですが。
I'm afraid I'm not much of a cook.
Sentence

私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。

(わたし)(あね)料理(りょうり)上手(じょうず)でないし、(わたし)上手(じょうず)でない。
My sister is not a good cook, and neither am I.
Sentence

妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。

(つま)(わたし)はときどき(この)んで中華(ちゅうか)料理(りょうり)()べに()く。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
Sentence

驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。

(おどろ)いたことに(かれ)料理(りょうり)全部(ぜんぶ)(たい)らげてしまった。
To our surprise, he scoffed the lot.
Sentence

ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。

ニューヨークにはたくさんの日本(にっぽん)料理店(りょうりてん)がある。
There are many Japanese restaurants in New York.
Sentence

どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。

どうかすきやきの料理(りょうり)のしかたを(おし)えて(くだ)さい。
Please tell me how to cook sukiyaki.
Sentence

この料理を新しいものと交換してもらえますか。

この料理(りょうり)(あたら)しいものと交換(こうかん)してもらえますか。
Could you give me a new dish of these?