Sentence

経済学の本を5冊ロンドンに注文した。

経済学(けいざいがく)(ほん)を5(さつ)ロンドンに注文(ちゅうもん)した。
I ordered five books on economics from London.
Sentence

君は文法の練習をしなければならない。

(きみ)文法(ぶんぽう)練習(れんしゅう)をしなければならない。
You must drill in grammar.
Sentence

君たちの文を黒板の文と比較しなさい。

(きみ)たちの(ぶん)黒板(こくばん)(ぶん)比較(ひかく)しなさい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
Sentence

貴社のご注文は最優先させております。

貴社(きしゃ)のご注文(ちゅうもん)(さい)優先(ゆうせん)させております。
We have given your order highest priority.
Sentence

何冊かの新刊書をアメリカに注文した。

(なん)(さつ)かの新刊書(しんかんしょ)をアメリカに注文(ちゅうもん)した。
I ordered some new books from America.
Sentence

ベーコンエッグが彼の注文したものだ。

ベーコンエッグが(かれ)注文(ちゅうもん)したものだ。
Bacon and eggs is his order.
Sentence

それをあまり文字どおりに受け取るな。

それをあまり文字(もじ)どおりに()()るな。
Don't take that too literally.
Sentence

その翻訳はまったく原文に忠実である。

その翻訳(ほんやく)はまったく原文(げんぶん)忠実(ちゅうじつ)である。
The translation is quite true to the original.
Sentence

その文からこの言葉を省略すべきです。

その(ぶん)からこの言葉(ことば)省略(しょうりゃく)すべきです。
You should omit this word from the sentence.
Sentence

その国の人口の3分の1は文盲である。

その(くに)人口(じんこう)の3(ぶん)の1は文盲(もんもう)である。
One third of the population of that country cannot read.