This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

上司は私の仕事の文句を言った。

上司(じょうし)(わたし)仕事(しごと)文句(もんく)()った。
My boss grumbled at me about my work.
Sentence

文句をいうなよ身から出た錆だぞ。

文句(もんく)をいうなよ()から()(さび)だぞ。
Don't complain about that. You've asked for it.
Sentence

ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。

ゴチャゴチャ文句(もんく)()いなさんな。
Don't make a fuss.
Sentence

彼は料理がまずいと文句を言った。

(かれ)料理(りょうり)がまずいと文句(もんく)()った。
He complained of the dish tasting bad.
Sentence

人々は、重税に文句を言うものだ。

人々(ひとびと)は、重税(じゅうぜい)文句(もんく)()うものだ。
People will complain of heavy taxes.
Sentence

私は彼に面と向かって文句を言った。

(わたし)(かれ)(めん)()かって文句(もんく)()った。
I complained to him face to face.
Sentence

母はいつも私に文句を言っています。

(はは)はいつも(わたし)文句(もんく)()っています。
My mother is always finding fault with me.
Sentence

彼女はいつも彼に文句を言っている。

彼女(かのじょ)はいつも(かれ)文句(もんく)()っている。
She is always finding fault with him.
Sentence

彼はいつもあれこれと文句をつける。

(かれ)はいつもあれこれと文句(もんく)をつける。
He is always complaining of this and that.
Sentence

あなたはいつも文句ばかり言っている!

あなたはいつも文句(もんく)ばかり()っている!
You're always complaining!