Sentence

マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。

マクベスは(てき)襲撃(しゅうげき)するために軍隊(ぐんたい)召集(しょうしゅう)した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
Sentence

べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。

べつにいがみあっている敵同士(かたきどうし)ではあるまいし。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
Sentence

ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。

ブラウスがスカートに()って、とても素敵(すてき)です。
Your blouse goes beautifully with that skirt.
Sentence

これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。

これは米国(べいこく)()っている(かず)にだいたい匹敵(ひってき)する。
This is about as many as the United States has.
Sentence

僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。

(ぼく)数学(すうがく)では(かれ)にかなわないことがよくわかった。
I realized that I couldn't beat him in math.
Sentence

不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。

不法(ふほう)外国人(がいこくじん)(たい)して敵対的(てきたいてき)態度(たいど)()(ひと)もいた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
Sentence

彼は私にすてきなネクタイを見つけてくれました。

(かれ)(わたし)にすてきなネクタイを()つけてくれました。
He found me a nice tie.
Sentence

彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。

(かれ)両親(りょうしん)(かれ)(なに)かすてきなものを()ってやった。
His parents bought him something nice.
Sentence

敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。

敵対(てきたい)勢力間(せいりょくかん)和平(わへい)交渉(こうしょう)再開(さいかい)だけに、関係(かんけい)(あや)うい。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
Sentence

私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。

(わたし)彼女(かのじょ)素敵(すてき)なクリスマスプレゼントを()った。
I bought her a nice Christmas present.