This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。

(かれ)政敵(せいてき)すべてが(かれ)葬儀(そうぎ)(あらわ)れた。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
Sentence

彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。

(かれ)経歴(けいれき)前任者(ぜんにんしゃ)のそれに匹敵(ひってき)する。
His background parallels that of his predecessor.
Sentence

敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。

(てき)戦場(せんじょう)からちりぢりに()()った。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
Sentence

敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。

(てき)()たれる危険(きけん)(おか)覚悟(かくご)だった。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Sentence

私達はあなたに敵意を感じていない。

私達(わたしたち)はあなたに敵意(てきい)(かん)じていない。
We don't feel hostile toward you.
Sentence

私はあなたに敵意を感じてはいない。

(わたし)はあなたに敵意(てきい)(かん)じてはいない。
I don't feel hostile toward you.
Sentence

私の父の自動車はとてもすてきです。

(わたし)(ちち)自動車(じどうしゃ)はとてもすてきです。
My father's car is very nice.
Sentence

その町の中心にすてきな公園がある。

その(まち)中心(ちゅうしん)にすてきな公園(こうえん)がある。
There is a nice park in the center of the town.
Sentence

このコートは素敵だけど高価すぎる。

このコートは素敵(すてき)だけど高価(こうか)すぎる。
This coat is nice, but too expensive.
Sentence

料理となると中国人にはかなわないね。

料理(りょうり)となると中国人(ちゅうごくじん)にはかなわないね。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.