Sentence

準備万端整えてから、彼は東京に出発した。

準備(じゅんび)万端(ばんたん)(ととの)えてから、(かれ)東京(とうきょう)出発(しゅっぱつ)した。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
Sentence

ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。

ヤンキースは優勝(ゆうしょう)独走(どくそう)態勢(たいせい)(ととの)えている。
The Yankees are running away with the pennant race.
Sentence

美雪はパーティーのためにテーブルを整えた。

美雪(みゆき)はパーティーのためにテーブルを(ととの)えた。
Miyuki set the table for the party.
Sentence

ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。

ベッドを(ととの)えるために(だれ)かよこして(くだ)さいますか。
Could you send someone up to make the bed?
Sentence

私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。

(わたし)(ぶん)()(まえ)(あたま)(なか)(ととの)えることにしている。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
Sentence

ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。

ジョンは、その会合(かいごう)のための準備(じゅんび)をいま(ととの)えています。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
Sentence

俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。

(おれ)家族(かぞく)全員(ぜんいん)見送(みおく)られながら、旅支度(たびじたく)(ととの)えたザックを(かつ)ぐ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
Sentence

朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。

(あさ)洗顔(せんがん)はもちろん()だしなみを(ととの)えてからここに(あつ)まるんだ。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
Sentence

ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。

ポッターさんは毎日(まいにち)ジョギングをすることで調子(ちょうし)(ととの)えています。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.
Sentence

セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?

セッティングは(ととの)えておいたから、(のち)はまーくんが根性(こんじょう)()せなきゃダメだからね?
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?