This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。

(わたし)どもには(かぞ)えられないほどたくさんのお得意先(とくいさき)がございます。
We have more customers than we can count.
Sentence

今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。

今日(きょう)ではドイツ()勉強(べんきょう)する学生(がくせい)(かず)(むかし)ほどではありません。
Less students study German today than formerly.
Sentence

君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。

(きみ)(すう)ページ(さき)でそれが()べられているのを()つけるでしょう。
You will find it stated a few pages further on.
Sentence

フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。

フォークを使(つか)人々(ひとびと)は、歴史的(れきしてき)にみて、ずっと少数派(しょうすうは)であった。
Fork-users have historically been in the minority.
Sentence

その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。

その機械(きかい)はデータを分類(ぶんるい)するだけでなく、数字(すうじ)もチェックする。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
Sentence

これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。

これから(すう)(かい)にわたって、こういう場面(ばめん)がたくさん()てきます。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
Sentence

1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。

1992(ねん)には、大学(だいがく)志願者(しがんしゃ)(かず)は1982(ねん)の2(ばい)となった。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
Sentence

見たこともないような数の虻が、私にまとわりついてきたのです。

()たこともないような(かず)(あぶ)が、(わたし)にまとわりついてきたのです。
More horseflies than I'd ever seen came and flew around me.
Sentence

労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。

労働(ろうどう)争議(そうぎ)によって(うしな)われた日数(にっすう)反対(はんたい)ページの(ひょう)(しめ)されている。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
Sentence

彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。

(かれ)らは(すう)時間(じかん)(まえ)出発(しゅっぱつ)した。だからもうここに()いているはずだ。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.