Sentence

彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。

(かれ)礼儀(れいぎ)(ただ)しいので、(わたし)たちは尊敬(そんけい)している。
We look up to him because of his politeness.
Sentence

市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。

()はその将軍(しょうぐん)敬意(けいい)(あらわ)して記念碑(きねんひ)(ささ)げた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
Sentence

ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。

ピーターは先生(せんせい)当然(とうぜん)(しめ)すべき尊敬(そんけい)(しめ)した。
Peter showed due respect to his teacher.
Sentence

その候補者は私達が尊敬できるような人です。

その候補者(こうほしゃ)私達(わたしたち)尊敬(そんけい)できるような(ひと)です。
The candidate is the kind of person that we can look up to.
Sentence

ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。

ええ、()ってます。(わたし)彼女(かのじょ)尊敬(そんけい)してます。
Yes, I know her. I look up to her.
Sentence

平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。

平野(ひらの)さんは優秀(ゆうしゅう)技術者(ぎじゅつしゃ)として尊敬(そんけい)されている。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
Sentence

彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。

(かれ)らは(かれ)(かれ)らの経営者(けいえいしゃ)として尊敬(そんけい)するだろう。
They will look up to him as their benefactor.
Sentence

退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。

退職(たいしょく)する重役(じゅうやく)敬意(けいい)(あらわ)して送別会(そうべつかい)(ひら)かれた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
Sentence

生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。

生徒達(せいとたち)はみんな(かれ)人格者(じんかくしゃ)として尊敬(そんけい)していた。
All his students looked up to him as a man of character.
Sentence

人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。

(ひと)金持(かねも)ちだからといって尊敬(そんけい)すべきではない。
You should not respect a man because he is rich.