Sentence

彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。

(かれ)(わたし)たちの先生(せんせい)であり尊敬(そんけい)すべき(ひと)である。
He is our teacher and a person we should respect.
Sentence

彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。

(かれ)敬意(けいい)(あらわ)して(わたし)()(こと)()いてくれた。
He did me the compliment of listening.
Sentence

彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。

(かれ)一番(いちばん)大事(だいじ)問題(もんだい)敬遠(けいえん)したように(おも)えた。
I felt that he skirted around the most important issues.
Sentence

彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。

(かれ)親切(しんせつ)行為(こうい)により(かれ)人々(ひとびと)尊敬(そんけい)()た。
His kind acts earned him the respect of the people.
Sentence

彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。

(かれ)正直(しょうじき)なのでいっそう(かれ)のことを尊敬(そんけい)する。
We respect him all the more for his honesty.
Sentence

男女はお互いに尊敬しあわなければならない。

男女(だんじょ)はお(たが)いに尊敬(そんけい)しあわなければならない。
Men and women must respect each other.
Sentence

子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。

()どもが父親(ちちおや)尊敬(そんけい)眼差(まなざ)しで見上(みあ)げている。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
Sentence

全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。

(すべ)ての子供(こども)には、尊敬(そんけい)模倣(もほう)する(ひと)必要(ひつよう)だ。
Every child needs someone to look up to and copy.
Sentence

生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。

生徒(せいと)たちは、その先生(せんせい)敬意(けいい)(しめ)さなかった。
The students were not respectful towards their teacher.
Sentence

首相はだれからも尊敬されたいと思っている。

首相(しゅしょう)はだれからも尊敬(そんけい)されたいと(おも)っている。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.