Sentence

その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。

その映画(えいが)()()くよりも散歩(さんぽ)()くほうがいい。
I'd rather go for a walk than see the movie.
Sentence

ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。

ある4(しがつ)天気(てんき)()()に、(わたし)散歩(さんぽ)()かけた。
One sunny day in April, I went out for a walk.
Sentence

エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。

エイズウイルスの拡散(かくさん)(おそ)るべき(はや)さで(すす)んでいる。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
Sentence

彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。

(かれ)はリハビリの(のち)毎朝(まいあさ)散歩(さんぽ)するようになりました。
He came to take a walk every morning after rehabilitation.
Sentence

私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。

(わたし)()っても()っても(いぬ)散歩(さんぽ)(つい)れて()ってやる。
I take my dog for a walk, rain or shine.
Sentence

私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。

(わたし)たちが()(ころ)には、その(かい)解散(かいさん)しているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
Sentence

私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。

(わたし)たちがつくまでにはその(かい)解散(かいさん)しているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
Sentence

ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。

ちょっと散歩(さんぽ)して、あたまをスッキリさせて()るよ。
I'll just go for a walk to clear my head.
Sentence

そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。

そこへついた()翌朝(よくあさ)(わたし)(かし)()(もり)散歩(さんぽ)した。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
Sentence

敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!

(てき)()()らし、凱旋(がいせん)した(おれ)はみなにこう()ばれるんだ!
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.