This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今日散髪しなければならない。

今日(きょう)散髪(さんぱつ)しなければならない。
I must have a haircut at the barber's today.
Sentence

今は散歩に出たくありません。

(いま)散歩(さんぽ)()たくありません。
I don't feel like taking a walk now.
Sentence

国会は混乱のうちに散会した。

国会(こっかい)混乱(こんらん)のうちに散会(さんかい)した。
The Diet broke up in confusion.
Sentence

鏡の破片が床に散乱していた。

(かがみ)破片(はへん)(ゆか)散乱(さんらん)していた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
Sentence

雨があがったら散歩に行こう。

(あめ)があがったら散歩(さんぽ)()こう。
When the rain stops, we'll go for a walk.
Sentence

パーティーはおそく散会した。

パーティーはおそく散会(さんかい)した。
The party broke up late.
Sentence

ジョンは川に沿って散歩した。

ジョンは(かわ)沿()って散歩(さんぽ)した。
John took a walk along the river.
Sentence

この詩は散文のように読める。

この()散文(さんぶん)のように()める。
This poem reads like a piece of prose.
Sentence

ちょっとそこまで散歩に出よう。

ちょっとそこまで散歩(さんぽ)()よう。
Let's step out for a short walk.
Sentence

嵐のために散歩にいけなかった。

(あらし)のために散歩(さんぽ)にいけなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.