This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。

帽子(ぼうし)をかぶったままで教室(きょうしつ)にはいるべきではない。
When you enter the classroom, you should take off your cap.
Sentence

怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。

(おこ)った先生(せんせい)はジョニー(くん)教室(きょうしつ)から退室(たいしつ)させました。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
Sentence

彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。

(かれ)らは(かれ)面倒(めんどう)()こすために教室(きょうしつ)にいると()めた。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
Sentence

数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。

(すう)(にん)生徒(せいと)教室(きょうしつ)のそうじをせずに帰宅(きたく)してしまった。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
Sentence

私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。

(わたし)はジェーンが微笑(ほほえ)みながら教室(きょうしつ)(はい)るのを()ました。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
Sentence

私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。

(わたし)教室(きょうしつ)自分(じぶん)(こえ)をとどかせることができなかった。
I couldn't make myself heard in the classroom.
Sentence

生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。

生徒達(せいとたち)教室(きょうしつ)をそうじすることはよいことだと(おも)います。
I think it is good for students to clean their classroom.
Sentence

講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。

講師(こうし)(うし)ろを()いたとき(かれ)教室(きょうしつ)からこっそり()()した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.
Sentence

去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。

去年(きょねん)(はる)料理(りょうり)教室(きょうしつ)(かよ)って、パンの()(かた)(おぼ)えました。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
Sentence

生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。

生徒達(せいとたち)(なん)(にん)かは図書館(としょかん)にいます。()全員(ぜんいん)教室(きょうしつ)にいます。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.