Sentence

しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。

しかし、農夫(のうふ)(かれ)親切(しんせつ)で、いろいろなことを(おし)えてくれました。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.
Sentence

ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。

ここからパーク(どお)りにどうやって()くのか(おし)えていただけますか。
Could you tell me how to get to Park Street from here?
Sentence

天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。

天才(てんさい)()まれるべきものであり、(おし)えて(つく)られるべきものではない。
Genius must be born, and never can be taught.
Sentence

私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。

(わたし)は、(はは)(わたし)にアルファベットを(おし)えてくれたことを(おぼ)えています。
I remember my mother's teaching me the alphabet.
Sentence

どのようにしてハイドパークへ行ったらいいか教えてくれませんか。

どのようにしてハイドパークへ()ったらいいか(おし)えてくれませんか。
Can you tell me how I should get to Hyde Park?
Sentence

どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。

どのバスか電車(でんしゃ)()れば、(まち)中心街(ちゅうしんがい)()けるのか(おし)えてください。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
Sentence

JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。

JL123便(びん)荷物(にもつ)は、どこへ()けば()()れるか(おし)えてください。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
Sentence

彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。

彼女(かのじょ)(こま)ったいるようです。どうしたらいいか(おし)えてあげてください。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
Sentence

先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。

先生(せんせい)はコロンブスが1492(ねん)にアメリカを発見(はっけん)したと(おし)えてくれた。
The teacher told us that Columbus discovered America in 1492.
Sentence

概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。

(がい)して()えば、親子(おやこ)関係(かんけい)本質的(ほんしつてき)には(おし)えることを基礎(きそ)としている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.