Sentence

彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。

(かれ)現地(げんち)情報(じょうほう)(おし)えてくださるよう、お(ねが)いいたします。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.
Sentence

先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。

先生(せんせい)私達(わたしたち)に、いつも最善(さいぜん)()くすようにと(おし)えてくれた。
The teacher taught us that we should always do our best.
Sentence

私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。

(わたし)少年(しょうねん)()ったが、(かれ)はこの会館(かいかん)への(みち)(おし)えてくれた。
I met a boy, who showed me the way to this hall.
Sentence

私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。

(わたし)はジェーンにどうやって通学(つうがく)すればよいかを(おし)えました。
I told Jane how to get to our school.
Sentence

私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。

(わたし)はあなたに(こた)えを(おし)えてあげようとしているところです。
I'm about to tell you the answer.
Sentence

空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。

空港(くうこう)から中心街(ちゅうしんがい)までどの電車(でんしゃ)()けばよいか(おし)えて(くだ)さい。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
Sentence

デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。

デーヴィスさんは英語(えいご)(おし)えるために日本(にっぽん)()たのですか。
Did Mr Davis come to Japan to teach English?
Sentence

そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。

そこに()(みち)がわかるように、(ちか)くの目印(めじるし)(おし)えて(くだ)さい。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
Sentence

すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。

すみませんが、一番(いちばん)(ちか)地下鉄(ちかてつ)(えき)(おし)えてくれませんか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?
Sentence

すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。

すみませんが、ヒルトンホテルへ()(みち)(おし)えてください。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?