Sentence

ここには何を書けばよいか教えていただけますか。

ここには(なに)()けばよいか(おし)えていただけますか。
Could you tell me what to put here?
Sentence

いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。

いつ(かれ)事務所(じむしょ)()ったらよいか(おし)えてください。
Tell me when to call at his office.
Sentence

あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。

あの(ひと)失敗(しっぱい)したと(だれ)(わたし)(おし)えてくれなかった。
No one informed me of his failure.
Sentence

あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。

あなたがいなかに()みたい理由(りゆう)(おし)えてください。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.
Sentence

as may be の文法解釈を教えてください。

asmaybeの文法(ぶんぽう)解釈(かいしゃく)(おし)えてください。
Please explain the grammar of 'as may be'.
Sentence

旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。

旅行(りょこう)会社(かいしゃ)旅行(りょこう)詳細(しょうさい)(すべ)(わたし)たちに(おし)えてくれた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
Sentence

彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。

彼女(かのじょ)座席用(ざせきよう)のベルトの()(かた)(かれ)らに(おし)えました。
She showed them how to fasten their seat belts.
Sentence

彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。

彼女(かのじょ)英語(えいご)とフランス()(おし)える資格(しかく)()っている。
She is capable of teaching both English and French.
Sentence

彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。

彼女(かのじょ)英語(えいご)とフランス()両方(りょうほう)(おし)える資格(しかく)がある。
She is capable of teaching both English and French.
Sentence

彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。

彼女(かのじょ)にローラースケートの仕方(しかた)(おし)えてやりなさい。
Show her how to roller skate.