Sentence

彼の失敗は大部分不注意のせいだった。

(かれ)失敗(しっぱい)(だい)部分(ぶぶん)不注意(ふちゅうい)のせいだった。
His failure was mainly due to carelessness.
Sentence

彼が失敗したのは少しも驚きではない。

(かれ)失敗(しっぱい)したのは(すこ)しも(おどろ)きではない。
It is no wonder that he failed.
Sentence

敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。

敗北(はいぼく)失敗(しっぱい)人間(にんげん)非常(ひじょう)卑屈(ひくつ)にする。
Defeat and failure make people too humble.
Sentence

二足のわらじをはこうとして失敗した。

()(そく)のわらじをはこうとして失敗(しっぱい)した。
He tried to play two roles at the same time and failed.
Sentence

戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。

戦勝国(せんしょうこく)敗戦国(はいせんこく)講和(こうわ)条件(じょうけん)指令(しれい)した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
Sentence

手短に言えば、その企画は失敗だった。

手短(てみじか)()えば、その企画(きかく)失敗(しっぱい)だった。
The project, in short, was a failure.
Sentence

実際彼の失敗は不注意のためであった。

実際(じっさい)(かれ)失敗(しっぱい)不注意(ふちゅうい)のためであった。
His failure was in reality due to his lack of care.
Sentence

失敗は無知から生じることがよくある。

失敗(しっぱい)無知(むち)から(しょう)じることがよくある。
Failures often spring from ignorance.
Sentence

私たちはライバルに価格競争で敗れた。

(わたし)たちはライバルに価格(かかく)競争(きょうそう)(やぶ)れた。
We lost out to our rival in price competition.
Sentence

私たちの失敗の理由は次のとおりです。

(わたし)たちの失敗(しっぱい)理由(りゆう)(つぎ)のとおりです。
The reasons for our failure are as follows.