Sentence

その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。

その墜落(ついらく)事故(じこ)唯一(ゆいいつ)生存者(せいぞんしゃ)(あか)ちゃんだった。
The sole survivor of the crash was a baby.
Sentence

その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。

その墜落(ついらく)事故(じこ)()っていた乗客(じょうきゃく)全員(ぜんいん)死亡(しぼう)した。
All the passengers were killed in the airplane crash.
Sentence

その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。

その事故(じこ)(かれ)らからひとり息子(むすこ)息子(むすこ)(うば)った。
The accident deprived them of their only son.
Sentence

その事故は大雪と何か関係があるように思えた。

その事故(じこ)大雪(おおゆき)(なに)関係(かんけい)があるように(おも)えた。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.
Sentence

その事故はどんなふうにして起こったのですか。

その事故(じこ)はどんなふうにして()こったのですか。
How did the accident come about?
Sentence

その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。

その事故(じこ)のせいで、列車(れっしゃ)()(おく)れてしまった。
The traffic accident prevented me from catching the train.
Sentence

その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。

その事故(じこ)直接(ちょくせつ)関係(かんけい)のある(ひと)をつれてきなさい。
You must bring the person who is immediately concerned with the accident.
Sentence

その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。

その事故(じこ)について(かれ)(たず)ねる勇気(ゆうき)がありますか。
Dare you ask him about the accident?
Sentence

事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。

事故(じこ)負傷(ふしょう)した乗客(じょうきゃく)最寄(もよ)りの病院(びょういん)(はこ)ばれた。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
Sentence

その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。

その事故(じこ)(だれ)(たす)からなかったのは残念(ざんねん)ですね。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?