This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あの事故がいつ起こったのかしっていますか。

あの事故(じこ)がいつ()こったのかしっていますか。
Do you know what time that accident happened?
Sentence

あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。

あなたは何故(なぜ)去年(きょねん)京都(きょうと)()んでいたのですか。
Why did you live in Kyoto last year?
Sentence

防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?

防衛庁(ぼうえいちょう)防衛省(ぼうえいしょう)格上(かくあ)げされたのはなぜですか?
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?
Sentence

毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。

毎年(まいとし)(おお)くの人々(ひとびと)自動車(じどうしゃ)事故(じこ)()くなっている。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
Sentence

兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。

兵士(へいし)たちは故国(ここく)のために()覚悟(かくご)出来(でき)ていた。
The soldiers were ready to die for their country.
Sentence

不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。

不運(ふうん)にも、(かれ)はその事故(じこ)(あし)()ってしまった。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
Sentence

彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。

彼女(かのじょ)(かれ)事故(じこ)()うのではないかと心配(しんぱい)した。
She was afraid of his having an accident.
Sentence

彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。

彼女(かのじょ)のお(とう)さんは交通(こうつう)事故(じこ)()くなったそうだ。
It is said that her father was killed in a traffic accident.
Sentence

彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。

(かれ)らがなぜ(はな)すのをやめたのか()っていますか。
Do you know why they stopped talking?
Sentence

彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。

(かれ)は「(ぼく)(くるま)故障(こしょう)ばかりしている」といった。
He said, "My car is always breaking down."