Sentence

事故がなければ日没までに家に帰れるよう。

事故(じこ)がなければ日没(にちぼつ)までに(いえ)(かえ)れるよう。
We'll be home by sunset barring accidents.
Sentence

事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。

事故(じこ)があるとすぐに救急(きゅうきゅう)医療隊(いりょうたい)到着(とうちゃく)する。
Medical help arrives promptly after an accident.
Sentence

私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。

(わたし)たちは故郷(こきょう)(はな)れる(かんが)えは(まった)くなかった。
We had no notion of leaving our hometown.
Sentence

子供たちには、その事故の責任はなかった。

子供(こども)たちには、その事故(じこ)責任(せきにん)はなかった。
The children were not to blame for the accident.
Sentence

昨日はじめてその事故について聞きました。

昨日(きのう)はじめてその事故(じこ)について()きました。
I heard about the accident for the first time yesterday.
Sentence

昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。

昨日(きのう)(わたし)(みち)(ある)いていて事故(じこ)をみかけた。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
Sentence

最近多くの交通事故がその道路で起こった。

最近(さいきん)(おお)くの交通(こうつう)事故(じこ)がその道路(どうろ)()こった。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
Sentence

今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。

今日(きょう)(あさ)から(みょう)故郷(こきょう)(こと)ばかり(おも)()す。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
Sentence

交通事故の原因が警察によって報告された。

交通(こうつう)事故(じこ)原因(げんいん)警察(けいさつ)によって報告(ほうこく)された。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
Sentence

警察がその衝突事故の原因を調査している。

警察(けいさつ)がその衝突(しょうとつ)事故(じこ)原因(げんいん)調査(ちょうさ)している。
The police are investigating the cause of the crash.