This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今日ルート66で衝突事故があったんだ。

今日(きょう)ルート66で衝突(しょうとつ)事故(じこ)があったんだ。
There was a smash-up out on Route 66 today.
Sentence

幸運にも彼は、その事故で死ななかった。

幸運(こううん)にも(かれ)は、その事故(じこ)()ななかった。
Fortunately he didn't die in the accident.
Sentence

向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。

()こう()ずな運転(うんてん)は、事故(じこ)()()こす。
Reckless driving will lead to an accident.
Sentence

交通事故で足を折ってしまったんですよ。

交通(こうつう)事故(じこ)(あし)()ってしまったんですよ。
I broke my leg in a traffic accident.
Sentence

交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。

交通(こうつう)事故(じこ)()(ひと)(かず)(おどろ)くほどである。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
Sentence

欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。

欠点(けってん)ゆえにそれだけいっそう(かれ)()きだ。
I like him all the better for his faults.
Sentence

警察はその交通事故の原因を調べている。

警察(けいさつ)はその交通(こうつう)事故(じこ)原因(げんいん)調(しら)べている。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
Sentence

君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。

(きみ)はなぜ事務所(じむしょ)()かなかったのですか。
Why did you not go to the office?
Sentence

君はなぜもっと早く来られなかったのか。

(きみ)はなぜもっと(はや)()られなかったのか。
What prevented you from coming earlier?
Sentence

君はなぜお金をすべて使い果たしたのか。

(きみ)はなぜお(かね)をすべて使(つかは)()たしたのか。
Why did you use up all the money?