This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。

(かれ)(ふたた)故郷(こきょう)には(かえ)らぬ運命(うんめい)だった。
He was never to return to his hometown.
Sentence

彼は今でも故国を恋しく思っている。

(かれ)(いま)でも故国(ここく)(こい)しく(おも)っている。
He is still aching for his home.
Sentence

彼は交通事故で片目の視力を失った。

(かれ)交通(こうつう)事故(じこ)片目(かため)視力(しりょく)(うしな)った。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
Sentence

彼は故郷で幸せな生活を送っている。

(かれ)故郷(こきょう)(しあわ)せな生活(せいかつ)(おく)っている。
He leads a happy life in his hometown.
Sentence

彼は故郷から遠く離れて住んでいる。

(かれ)故郷(こきょう)から(とお)(はな)れて()んでいる。
He lives far away from his hometown.
Sentence

彼はなぜ今日はテニスができないの?

(かれ)はなぜ今日(きょう)はテニスができないの?
Why can't he play tennis today?
Sentence

彼はなぜ急いで出ていったのですか。

(かれ)はなぜ(いそ)いで()ていったのですか。
Why did he go out in a hurry?
Sentence

彼はその事故のことを話しましたか。

(かれ)はその事故(じこ)のことを(はな)しましたか。
Did he mention the accident?
Sentence

彼の車は会社への途上で、故障した。

(かれ)(くるま)会社(かいしゃ)への途上(とじょう)で、故障(こしょう)した。
His car broke down on the way to work.
Sentence

彼から借りたオートバイが故障した。

(かれ)から()りたオートバイが故障(こしょう)した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.