- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,390 entries were found for 故.
Sentence
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
Sentence
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
Sentence
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
もし彼 がその事実 を知 っていたら、事故 は避 けられたであろうに。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
Sentence
なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。
なぜって愛 は君 の力 なんかではどうにもならないものなんだから。
For love is something you can't reject.
Sentence
その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
その事故 で両親 を亡 くした少女 に同情 されずにはいられなかった。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.
Sentence
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
その事故 で責 められなければならないのは、私 たちではなかった。
We were not to blame for the accident.
Sentence
その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
その事故 が起 こったとき、彼 はその工場 でもう3年間 働 いていた。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.
Sentence
その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
その事故 がどんな風 に起 きたのか誰 もはっきりとは知 らなかった。
No one knew for certain how the accident happened.
Sentence
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
その機械 は複雑 すぎて、我々 は故障 の原因 を見 つけられなかった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
Sentence
ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
ジョンがなぜあんなに良 い仕事 を断 ったのか私 には理解 できない。
I can't understand why John turned down a job as good as that.