Sentence

途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。

途中(とちゅう)でバスが故障(こしょう)したので、学校(がっこう)(はし)っていった。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
Sentence

新聞を読んだので、その事故のことは知っている。

新聞(しんぶん)()んだので、その事故(じこ)のことは()っている。
Having read the newspaper, I know about the accident.
Sentence

少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。

(すく)なくとも50(にん)乗客(じょうきゃく)がその事故(じこ)でけがをした。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
Sentence

車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。

(くるま)事故(じこ)(かん)する現行(げんこう)(ほう)手直(てなお)しが必要(ひつよう)である。
The existing law concerning car accidents requires amending.
Sentence

車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。

(くるま)事故(じこ)負傷(ふしょう)したがたいしたことではなかった。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
Sentence

車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。

(くるま)故障(こしょう)したので、バスに()らざるをえなかった。
My car broke down, so I had to take a bus.
Sentence

事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。

事故(じこ)()こったが(かれ)らにはどうしようもなかった。
The accident happened, but they couldn't help it.
Sentence

私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。

(わたし)(やま)(のぼ)る、なぜならそれがそこにあるからだ。
I climb mountains because they are there.
Sentence

私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。

(わたし)(いち)週間(しゅうかん)以内(いない)故郷(こきょう)(かえ)らなければなりません。
I must return home within a week.
Sentence

私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。

(わたし)(むすめ)交通(こうつう)事故(じこ)でけがをしたので入院(にゅういん)している。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.