This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。

サリーは休暇(きゅうか)故国(ここく)(かえ)れないのを(かな)しんでいた。
Sally was very sad about not going home for the holidays.
Sentence

この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。

この()()ると、(わたし)はいつも故郷(こきょう)(まち)(おも)()す。
This picture always reminds me of my hometown.
Sentence

コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。

コップを(くち)にもっていくあいだにも事故(じこ)()こる。
Many things happen between the cup and the lip.
Sentence

お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。

(まわ)りさん、この事故(じこ)(わたし)とは関係(かんけい)ありませんよ。
This accident has nothing to do with me, officer.
Sentence

オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。

オッホン。で、あなたはなぜ(わら)っているのですか。
Well then why are you laughing?
Sentence

いったいあなたはなぜそんなことをしたのですか。

いったいあなたはなぜそんなことをしたのですか。
Why on earth did you do that?
Sentence

あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。

あの作家(さっか)事故(じこ)()んでから、6ヶ(かげつ)になります。
Six months have passed since the author was killed in an accident.
Sentence

あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。

あなたは(かれ)をその事故(じこ)(こと)()める(こと)出来(でき)ない。
You can't blame him for the accident.
Sentence

3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。

(にん)はそれぞれ(ちが)った3(とお)りの事故(じこ)説明(せつめい)をした。
The three people gave three different accounts of the accident.
Sentence

1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。

(にん)少年(しょうねん)だけが交通(こうつう)事故(じこ)から一命(いちめい)をとりとめた。
Only one little boy survived the traffic accident.