Sentence

これはきっと恐ろしい事故に違いありません。

これはきっと(おそ)ろしい事故(じこ)(ちが)いありません。
I'm sure it was just a terrible accident.
Sentence

これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。

これこそ事故(じこ)現場(げんば)(のす)()ててあった単車(たんしゃ)だ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
Sentence

この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。

この(うた)()くとふるさとの(まち)(おも)()します。
This song reminds me of my hometown.
Sentence

きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。

きみがなぜジャズを(きら)いか(わたし)にはわからない。
I can't figure out why you don't like jazz.
Sentence

オールディーズを聞くと故郷を思い出します。

オールディーズを()くと故郷(こきょう)(おも)()します。
Listening to oldies reminds me of my hometown.
Sentence

うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。

うちの電話(でんわ)故障(こしょう)だ。修繕(しゅうぜん)してもらわないと。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
Sentence

いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。

いったいなぜ(きみ)(くすり)()むのに抵抗(ていこう)したのか。
Why on earth did you resist taking medicine?
Sentence

あの事故がいつ起こったのかしっていますか。

あの事故(じこ)がいつ()こったのかしっていますか。
Do you know what time that accident happened?
Sentence

あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。

あなたは何故(なぜ)去年(きょねん)京都(きょうと)()んでいたのですか。
Why did you live in Kyoto last year?
Sentence

防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?

防衛庁(ぼうえいちょう)防衛省(ぼうえいしょう)格上(かくあ)げされたのはなぜですか?
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?