- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
677 entries were found for 政.
Sentence
日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.
Sentence
日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Sentence
革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
Sentence
その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
その実現 もユーザーニーズを考 えたアプリケーションの開発 と行政 による規制 緩和 が大 きなポイントとなると考 えられる。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.
Sentence
インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
インフレを抑制 しようとして金融 政策 に偏重 すると、金融 、したがって景気 を必要 以上 に締 め付 けることになりかねない。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.
Sentence
少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
Sentence
中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Sentence
それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
それらの資料 から私 たちには、彼 が話 し好 きで、芸術 、政治 、そして人生 について議論 するのが好 きだったことがわかっている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.
Sentence
われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
われわれの政策 や方式 は旧式 になりかかっているから、改正 する必要 がある。だが、危機 の去 らないうちに変 えるのは危険 だろう。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.
Sentence
大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.