This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。

(かれ)政敵(せいてき)すべてが(かれ)葬儀(そうぎ)(あらわ)れた。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
Sentence

彼の政治家としての生涯は終わった。

(かれ)政治家(せいじか)としての生涯(しょうがい)()わった。
His political career has ended.
Sentence

彼の政策は国民の福祉に重点を置く。

(かれ)政策(せいさく)国民(こくみん)福祉(ふくし)重点(じゅうてん)()く。
His policy puts the accent on national welfare.
Sentence

彼の財政状態は悪いほうへ変わった。

(かれ)財政(ざいせい)状態(じょうたい)(わる)いほうへ()わった。
His finances have changed for the worse.
Sentence

彼の財政状態はよいほうへ変わった。

(かれ)財政(ざいせい)状態(じょうたい)はよいほうへ()わった。
His finances have changed for the better.
Sentence

農民は政府に対して反乱を起こした。

農民(のうみん)政府(せいふ)(たい)して反乱(はんらん)()こした。
Farmers rebelled against the government.
Sentence

党が連合して、新しい政府となった。

(とう)連合(れんごう)して、(あたら)しい政府(せいふ)となった。
A combination of parties formed the new government.
Sentence

代議民主制は1つの政治形態である。

代議(だいぎ)民主制(みんしゅせい)は1つの政治(せいじ)形態(けいたい)である。
Representative democracy is one form of government.
Sentence

政府高官がすべての工場を調査した。

政府(せいふ)高官(こうかん)がすべての工場(こうじょう)調査(ちょうさ)した。
Government officials inspected all factories.
Sentence

政府は彼からあらゆる権利を奪った。

政府(せいふ)(かれ)からあらゆる権利(けんり)(うば)った。
The government deprived him of all his rights.