This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼等は熱心に新政策を支持した。

彼等(かれら)熱心(ねっしん)(しん)政策(せいさく)支持(しじ)した。
They eagerly supported his new policy.
Sentence

彼らは財政困難に苦しんでいる。

(かれ)らは財政(ざいせい)困難(こんなん)(くる)しんでいる。
They are suffering financial difficulties.
Sentence

彼は新しい政策を決定していた。

(かれ)(あたら)しい政策(せいさく)決定(けってい)していた。
He had decided on a new policy.
Sentence

彼は自分の王国に善政を施した。

(かれ)自分(じぶん)王国(おうこく)善政(ぜんせい)(ほどこ)した。
He ruled his kingdom fairly.
Sentence

彼は古来まれな大政治家である。

(かれ)古来(こらい)まれな(だい)政治家(せいじか)である。
He is as great a statesman as ever lived.
Sentence

彼は家政婦に部屋を掃除させた。

(かれ)家政婦(かせいふ)部屋(へや)掃除(そうじ)させた。
He had the maid sweep his room.
Sentence

彼はたぐいまれな政治家である。

(かれ)はたぐいまれな政治家(せいじか)である。
He is as great a statesman as ever lived.
Sentence

彼はこの上なく偉大な政治家だ。

(かれ)はこの(うえ)なく偉大(いだい)政治家(せいじか)だ。
He is as great a statesman as ever lived.
Sentence

彼の政策は時代に先んじていた。

(かれ)政策(せいさく)時代(じだい)(さき)んじていた。
His policy was in advance of his times.
Sentence

日本政府は重要な決定を行った。

日本(にっぽん)政府(せいふ)重要(じゅうよう)決定(けってい)(おこな)った。
The Japanese government made an important decision.