Sentence

彼は政治の面では過激な意見を持っている。

(かれ)政治(せいじ)(めん)では過激(かげき)意見(いけん)()っている。
He holds an extreme opinion in politics.
Sentence

彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。

(かれ)(けっ)して政治家(せいじか)圧力(あつりょく)(くっ)しないだろう。
He will never yield to the pressure of a politician.
Sentence

彼は偉大な政治家であったと思われている。

(かれ)偉大(いだい)政治家(せいじか)であったと(おも)われている。
He is supposed to have been a great statesman.
Sentence

彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。

(かれ)には国際(こくさい)政治(せいじ)(かん)する情報(じょうほう)蓄積(ちくせき)がある。
He has fund of information about world politics.
Sentence

二人の政治家の見解は激しく激突している。

()(にん)政治家(せいじか)見解(けんかい)(はげ)しく激突(げきとつ)している。
The views of the two politicians collide violently.
Sentence

選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。

選挙(せんきょ)公約(こうやく)()たしてくれない政治家(せいじか)がいる。
Some politicians never make good on campaign promises.
Sentence

政治における宣伝活動の重要性を認識する。

政治(せいじ)における宣伝(せんでん)活動(かつどう)重要性(じゅうようせい)認識(にんしき)する。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
Sentence

数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。

(すう)(にん)政治家(せいじか)委員会(いいんかい)(つよ)圧力(あつりょく)をかけた。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
Sentence

新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。

新聞(しんぶん)一斉(いっせい)にその政治家(せいじか)をたたきはじめた。
The newspapers opened fire on the politician.
Sentence

失言は政治家には命取りとなることがある。

失言(しつげん)政治家(せいじか)には命取(いのちと)りとなることがある。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.